![Преимущества использования ступеней из решетчатого настила](/public/f8db3cd9cfb9a2e8bf2f7486030639e1ub-190x190.png)
Цитаты о боге на английском с переводом. Афоризмы на английском языке. Красивые цитаты известных личностей
Приветсвуем, наш читатель!
Каждый новый весенний день дарит нам тепло, иногда освежая дождиками, в окнах домов отражаются солнечные лучи, заставляя задуматься о лете и отпуске. В такие моменты хочется дышать свежим воздухом полной грудью, смеяться вместе с друзьями и, конечно, любить – сполна наслаждаться жизнью. Native English School с радостью предлагает очередную порцию занимательной информации в виде материала на тему Красивые цитаты на английском языке с переводом, которые можно объединить названием Live, Love, Laugh. Ведь именно ласковая весна и горячее лето пробуждают в нас светлые чувства, которыми хочется делиться. Делиться по-особенному, например, выражать эмоции по-английски : в разговорах с близкими, в письмах, да и просто на своих страничках в социальных сетях. Так же вам в этом помогут наши .
Красивые английские цитаты про жизнь
Когда эмоции переполняют, и хочется проявить их в словесной форме, но вы не знаете как, обратитесь к мудрости известных личностей. Цитируя ту или иную «чужую» фразу, вам удастся сполна передать смысл своей. А употребив подходящее выражение в подходящий момент, вы, тем самым, проявите свою начитанность. Предлагаем вашему вниманию небольшую подборку цитат о жизни на английском:
- All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. – Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. (Джеймс Мэтью Барри, писатель; цитата из сказки «Питер Пэн»)
- There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. – Есть только два способа прожить свою жизнь. Первый – это полагать, что ничего не чудо. Второй – полагать, что все – это чудо. (Альберт Эйнштейн, ученый, общественный деятель)
- Nothing, everything, anything, something: if you have nothing, then you have everything, because you have the freedom to do anything, without the fear of losing something. – Ничего, все, что угодно, что-то: если у тебя ничего нет, значит – у тебя есть все, потому что ты имеешь свободу делать что угодно, без страха потерять что-то. (Джарод Кинц, американский писатель)
- Everything you can imagine is real. – Все, что вы можете представить – реально. (Пабло Пикассо, художник)
- And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it. – Когда вы хотите что-нибудь, вся вселенная вступает в сговор, чтобы помочь вам достичь этого. (Паоло Коэльо, бразильский прозаик и поэт)
- Promise me you’ll always remember: You’re braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think. – Пообещай, что всегда будешь помнить: ты храбрее, чем веришь, сильнее, чем кажешься и умнее, чем ты думаешь. (Алан Александр Милн, английский писатель)
- Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. – Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть. (Вейн Миллер, писатель, общественный деятель)
Красивые цитаты про любовь на английском с переводом
Любовь вызывает эмоции, которые управляют целой гаммой чувств. Они вдохновляют нас на самые безумные поступки и удивительные подвиги. Великие художники, – ценители прекрасного – поэты, музыканты сформулировали прекрасные строки, которые мы можем использовать для признаний в любви, о чем мы упоминали в статье Цитаты и фразы на английском языке про любовь , а также в появлении чувств и их осмыслении:
- The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that. – Сердце хочет того, чего хочет. В этом нет никакой логики. Ты встречаешь кого-то и влюбляешься – вот и все. (Вуди Аллен, американский актер, режиссер)
- Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down. – Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, этот человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри, американская телеведущая, общественный деятель)
- I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this. – Я люблю тебя, не зная, как, когда или откуда. Я просто люблю тебя, без проблем или гордости: я люблю тебя таким образом, потому что я не знаю ни одного другого способа любить. (Пабло Неруда, чилийский поэт)
- A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea. – Женщина знает лицо любимого мужчины так же, как моряк знает открытое море. (Оноре де Бальзак, французский писатель)
- Even when love isn’t enough…somehow it is. – Даже когда одной любви недостаточно… каким-то образом, это так (достаточно). (Стивен Кинг, американский писатель)
- Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell. – Любовь – это огонь. Но собирается ли она согреть ваше сердце или сжечь ваш дом, вы никогда не можете сказать наверняка. (Джоан Кроуфорд, американская актриса)
- How do you spell ‘love’? – Piglet – Как ты произносишь «любовь»? – Пятачок
You don’t spell it…you feel it. – Pooh – Ты не произносишь это, ты это чувствуешь. – Винни Пух
(Алан Александр Милн, английский писатель; цитата из книги «Винни Пух»)
Красивые цитаты на английском языке для соцсетей
Использовать красивые цитаты на английском в статусах – значит привлечь внимание друзей, с которыми вдвойне приятнее делить радостные моменты и в сотни раз легче переживать сложные. Кстати, с самыми интересными вариантами вы можете ознакомиться в нашей статье Статусы на английском языке с переводом !
Обратите внимание и на поданные ниже выражения о смехе и радости жизни. Попробуйте вспомнить их, если вдруг станет грустно и увидите, насколько добрые слова улучшаю настроение:
- A day without laughter is a day wasted. – День без смеха – это напрасно прожитый день. (Чарли Чаплин, киноактер)
- Laughter is America’s most important export. – Смех – это самый большой американский экспорт. (Уолт Дисней, американский мультипликатор)
- Always laugh when you can. It is cheap medicine. – Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство. (Джорж Байрон, английские поэт)
- If love is the treasure, laughter is the key. – Если любовь – это сокровище, смех – это ключ. (Яков Смирнов, американский комик)
- Laughter is the sun that drives winter from the human face. – Смех – это солнце, которое гонит зиму с лица человека. (Виктор Гюго, французский писатель)
- To jealousy, nothing is more frightful than laughter. – Для ревности нет ничего страшнее, чем смех. (Франсуаза Саган, французская писательница)
- As soap is to the body, so laughter is to the soul. – Как мыло – это для тело, смех – для души. (Еврейская поговорка).
Использование цитат, афоризмов и красивых выражений на английском языке делает речь живой, яркой. Главное правило – не злоупотреблять ими. Вы же не хотите, чтобы получилось масло масляное?! Так же мы предлагаем вам посетить наши
Учитесь говорить на английском грамотно, с чувством. Практикуйте полученные знания в NES – живите, любите и радуйтесь!
В наше время человеку никуда без английского языка, потому что он повсюду: музыка, кино, Интернет, видеоигры, даже надписи на футболках. Если вы ищете интересную цитату или просто красивое словосочетание, то эта статья как раз для вас. Из неё вы узнаете знаменитые киноцитаты, полезные разговорные выражения и просто красивые фразы на английском (с переводом).
О любви
Это чувство вдохновляет художников, музыкантов, поэтов, писателей, режиссёров и других представителей творческого мира. Сколько замечательных произведений посвящено любви! Столетиями люди пытались найти наиболее точные формулировки, которые отражали бы суть этого одухотворяющего чувства. Встречаются поэтичные, философские и даже юмористические фразы. На английском о любви написано и сказано немало, попробуем собрать наиболее интересные примеры.
Love is blind. - Любовь слепа.
С этим утверждением трудно поспорить, однако есть и другое, способное лучше прояснить высказанную мысль.
Love isn’t blind, it just only sees what matters. - Любовь не слепа, она лишь видит то, что действительно важно.
Следующий афоризм продолжает ту же тему. В оригинале он звучит на французском, но здесь представлен его английский перевод. Эти красивые и точные слова принадлежат Антуану де Сент-Экзюпери.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. - Зорко только сердце. Главного глазами не увидишь.
Другое красивое высказывание характеризует не только само чувство, но и любящих людей.
We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. - Полюбить не значит найти а значит научиться принимать неидеального.
И напоследок приведём юмористическую В ней однако заключён довольно серьёзный смысл.
Love me, love my dog (буквальный перевод: любишь меня - люби и мою собаку). - Если любишь меня, то полюбишь и всё, что со мной связано.
Киноманам
Люди, которые обожают смотреть фильмы, наверняка заинтересуются цитатами из популярных американских кинолент разного времени. Там встречаются интересные и даже очень красивые фразы. На английском с переводом можно найти список ста наиболее известных киноцитат. Он был составлен ведущими американскими критиками 10 лет тому назад. Первое место в нём занимают слова, произнесённые в сцене разрыва главных героев фильма «Унесённые ветром»: Frankly, my dear, I don’t give a damn. - Честно говоря, дорогая, мне на это наплевать.
Также в список входят многие другие узнаваемые цитаты из ставших классическими фильмов. Некоторые из этих лент довольно старые, сняты в середине двадцатого века. Фразы из них сейчас используются обычно в юмористическом качестве.
Не менее популярны цитаты из других известных американских фильмов, снятых относительно недавно, с 80-х по 2000-е годы. Те из них, что особенно полюбились зрителям, стали источниками прекрасных цитат.
Чтобы лучше понимать юмор на иностранном языке, хорошо знать хотя бы некоторые знаменитые цитаты из киноклассики, поскольку они на слуху у англоязычного населения мира так же, как у жителей СНГ - фразы из советских фильмов.
Для татуировок
Какие же фразы можно использовать? Например, обобщающие жизненный опыт. Такое тату подойдёт человеку, недавно пережившему непростую ситуацию, но сумевшему извлечь урок из своих неприятностей.
Также можно сделать татуировки из слов, которые будут вас вдохновлять. Нанося такой рисунок на кожу, вы как бы «подзарядитесь» энергией, которую несут в себе важные для вас слова.
Выбирая татуировку с надписью, важно найти такую, которую захочется носить на своей коже всегда. Английский язык хорош тем, что можно подобрать такое изречение, которое будет содержать минимум букв и слов, но максимум смысла. Для текстовой татуировки это идеальная формула.
На футболку
Очень интересно смотрятся надписи на одежде. Можно подобрать что-то подходящее в магазине, но если хочется настоящей оригинальности, то лучше подобрать для себя персональный девиз, а после заказать такую надпись на футболке. Для этой цели хорошо подходят красивые фразы на английском языке. Выбираете любую или придумывайте свою, а примерные варианты представлены ниже.
- Music is my language (Музыка - мой язык).
- I always get what I want (Я всегда получаю, что хочу).
- Forever young (Вечно молод).
- Follow your heart (Следуй за своим сердцем).
- Now or never (Сейчас или никогда).
- Don’t judge me by my clothes (Не судите обо мне по одежде, не встречайте по одёжке).
- I love chocolate (Я люблю шоколад). Вместо chocolate могут быть любые другие слова: music - музыка, tea - чай и т. д.
В статус
Для социальных сетей тоже можно использовать красивые фразы на английском. С переводом вместе их можно и не размещать: тот, кто знает язык, поймёт и так, а кто не знает - может спросить у вас. С такого вопроса вполне может начать знакомство и общение. Какие из английских фраз удачны для статуса с социальной сети? Прежде всего те, которые будут отражать текущее мироощущение хозяина или хозяйки страницы. В приведённом ниже списке вы найдёте фразы как жизнеутверждающего смысла, так и подходящие под дурное настроение.
Общение
Если вы изучаете английский язык, то имеете возможность попрактиковаться в своих навыках посредством общения в специальных чатах, на форумах, а также в социальных сетях. Чтобы разговор проходил легче и естественнее, полезно запомнить хотя бы несколько Можно всегда иметь под рукой список и периодически читать его.
Полезные разговорные фразы на английском языке могут различаться - от наиболее простых, принятых в неформальном и дружеском общении, до витиеватых вежливых формул, которые хорошо использовать в беседе с незнакомым или малознакомым человеком.
Ниже приведены примеры некоторых разговорных клише. Первую группу составляют такие, которые позволяют вам поблагодарить собеседника или ответить на благодарность.
Другая группа - фразы, позволяющие успокоить и поддержать человека во время беседы.
Следующей подборкой выражений можно пользоваться для выражения вежливого отказа или согласия с предложением (приглашением) партнёра по коммуникации.
И последний маленький список фраз позволяет задавать собеседнику вопросы для прояснения той или иной ситуации, узнавания последних новостей и т. д.
В этой статье были представлены хорошо известные, полезные и просто красивые фразы на английском с переводом. Они помогут вам лучше понимать юмор, выражать свои мысли и наслаждаться общением на иностранном языке.
С переводом, посвященные разным аспектам существования человека как способ изучения новых слов, фраз, грамматических конструкций. Цитаты вдохновляющие, рассуждающие, немножко смешные и немножко грустные и так далее.
Цитаты об успехе
Цитаты на английском, посвященные теме успех:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Люди много рассуждают об успехе и его условиях, все это выражается в цитатах и крылатых фразах.
Цитата на английском, определяющая «успех»:
- What is success? First of all, I think it is something very personal but it has a common area: satisfaction and fulfillment.
Что такое успех? Прежде всего, я думаю, что это что-то очень личное, но у него общая область: удовлетворение и свершение.
Цитата на английском об условии для успеха:
![](https://i0.wp.com/storage.googleapis.com/stateless-eng911-ru/2018/07/7843db4d-lestnica.jpg)
Цитата на английском о том, что такое успешный человек:
- There are no magic tricks or formulas. Are you a professional in your job and happy with what you do? You are a successful person. Are you a housewife who is happy to take care of her own home, to take care of her children, who is able to realize herself and dedicate herself to the hobbies she wants? You are a successful person.
Нет никаких волшебных хитростей или формул. Вы, профессионал в своей работе и счастливы тем, что делаете? Вы, успешный человек. Вы, домохозяйка, которая счастлива заботиться о собственном доме, о своих детях, которая может осознать себя и посвятить себя любимым хобби? Вы, успешный человек.
Читайте также
Цитаты о личности
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Личность человека — отражение его характера, который может быть как сильным, так и слабым, нервным и т.д.
Цитата на английском о разных личностях:
- However, when we talk about strong personalities there are nuances to be understood. In psychology, this type of profile is known as “resistant personality”. A person with such personality can be introverted or extroverted but to characterize it more than anything else is the ability to stay afloat in the stormy sea of adversity.
Однако когда мы говорим о сильных личностях, нужно понимать нюансы. В психологии этот тип профиля известен как «устойчивая личность». Человек с такой личностью может быть интровертированным или экстравертированным, но охарактеризовать его больше, чем что-либо еще, – это способность оставаться на плаву в бушующем море невзгод.
Цитата на английском о сильной личности:
- Strong personalities have a concept of concrete life: they have learned this from their mistakes and their successes and act accordingly, with humility, but also with determination. They know what they want and what they do not want. They learned it at their own expense when in the past someone has disappointed or betrayed them.
У сильных личностей есть концепция конкретной жизни: они узнали это из своих ошибок и своих успехов и действуют соответственно, смиренно, но также с решимостью. Они знают, чего хотят и чего не хотят. Они узнали это из своего опыта, когда в прошлом кто-то разочаровал или предал их.
Цитата на английском, что такое личность:
![](https://i1.wp.com/storage.googleapis.com/stateless-eng911-ru/2018/07/7843db4d-lestnica.jpg)
Цитата на английском, как определить личность:
- To have a more complete view of a personality we must treasure the most dominant personality model in the scientific scene, the so-called Big Five model (the Big Five are the five great traits that characterize every single personality/every single human being). In other words, it is the five factors of personality.
Чтобы иметь более полное представление о личности, мы должны ценить наиболее доминирующую модель личности на научной сцене, так называемую «Большую пятерку» («Большая пятерка» — это пять великих черт, характерных для каждой личности/каждого отдельного человека). Другими словами, это пять факторов личности.
Цитата на английском о невротической личности:
- A neurotic is a very sensitive person, emotionally unstable and has a tendency to experience more negative emotions (including anxiety and anger) than positive ones. For a neurotic, the outside world is a source of threat and for that reason, he is constantly obsessed with everything that happens around him living in a perennial state of arousal of the nervous system.
Невротик очень чувствительный человек, эмоционально неустойчивый и имеет тенденцию испытывать более негативные эмоции (включая беспокойство и гнев), чем положительные. Для невротика внешний мир является источником угрозы, и по этой причине он постоянно одержим всем, что происходит вокруг него, живя в многолетнем состоянии возбуждения нервной системы.
Цитаты о жизни
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитаты о любви
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чувство любви, которое наполняет человека, всегда воспевалось поэтами и писателями, о нем писали книги и сочиняли стихи и песни.
Цитата на английском о любви в современном понимании:
- Today the idea prevails that love is synonymous with uncontrollable passion or endless hours in the chat. Of course, love has many languages and it can also be this, but in reality, it is a choice. To love means to forgive those who make mistakes or to trust those who have disappointed us, or even respect different ideas. To love means not to pretend and to give joy.
Сегодня преобладает идея, что любовь является синонимом неконтролируемой страсти или бесконечных часов в чате. Конечно, любовь имеет много языков, и это тоже может быть, но на самом деле это выбор. Любить означает простить тех, кто совершает ошибки, или доверять тем, кто нас разочаровал, или даже уважать разные идеи. Любить значит не притворяться и дарить радость.
Цитата на английском о любви как о чувстве:
![](https://i0.wp.com/storage.googleapis.com/stateless-eng911-ru/2018/07/35266826-serdce.jpg)
Цитата на английском что же такое любовь:
- We are aware that love is not something purely romantic when we say that between two people there is chemistry, that two others are not well together and that someone no longer loves another person. These statements show that we know that there is a biological or physiological component. But they also hide notions about how our culture or social media influence our way of loving.
Мы осознаем, что любовь не является чем-то чисто романтичным, когда мы говорим, что между двумя людьми есть химия, что двое других не связаны друг с другом и что кто-то больше не любит другого человека. Эти утверждения показывают, что мы знаем, что существует биологический или физиологический компонент. Но они также скрывают представления о том, как наша культура или социальные медиа влияют на наш способ любви.
Читайте также
Цитаты об учёбе и образовании
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитаты с юмором
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У каждой страны и профессии свой специфический юмор. Рассмотрим парочку цитат на эту тему.
Цитата на английском из британского юмора:
- I’m on a whiskey diet. I’ve lost three days already.
Я на диете из виски. Я уже потерял три дня.
Цитата на английском из итальянского юмора:
![](https://i1.wp.com/storage.googleapis.com/stateless-eng911-ru/2018/07/5453d2e2-smile.jpg)
Цитата на английском, принадлежащая одному доктору:
- Tell me, how many times have you committed suicide?
Скажите, сколько раз вы кончали жизнь самоубийством?
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Фразы на английском для татуировки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Красивые и короткие цитаты на английском языке с переводом
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мотивирующие цитаты
Здесь собраны цитаты, способные мотивировать человека на те или иные действия:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитаты про лето
Лето — это не только солнце и жара, но и небольшое путешествие жизни в мир влюбленности и красивого заката и рассвета, бабочек и единорогов, с песнями в лесу и фотографиями для инстаграма.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитата принадлежит Эннио Флайано, итальянскому драматургу и сценаристу, написавшему десять сценариев к фильмам великого Федерико Феллини, включая Сладкая жизнь и 8½:
![](https://i2.wp.com/storage.googleapis.com/stateless-eng911-ru/2018/07/6fb8bba2-romashki.jpg)
Красивая цитата на английском про летнее время:
- In the summer I become happier, people laugh more, they meet more often, they make more fun rides, they take ice cream twice a day in the excuse to cool down. I know a lot of people complain about the sun cracking in the head, the stuffy weather. I know nothing is perfect but, in my perception, summer is the gateway to real happiness and good humor.
Летом я становлюсь счастливее, люди больше смеются, они чаще встречаются, они больше веселятся, они едят мороженое два раза в день в оправдание, чтобы остыть. Я знаю, что многие люди жалуются на солнце, растрескивающееся в голове, душную погоду, я знаю, ничто не идеально, но, по моему мнению, лето – это ворота для подлинного счастья и хорошего юмора.
Цитаты про дружбу
Длинная дружба с детства с парнем или подругой — это прежде всего чувство доброты по отношению друг другу, в котором отсутствуют ложь и предательство и даже расстояние не может разрушить этой связи.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цитаты про счастье
Счастье — это огонь, который горит в веселых людях и угасает в депрессивных. О счастье высказывались Ошо, Боб Марли, Одри Хепберн и многие другие.
Подборка клевых цитат о счастье:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I"m not sure about the universe. – Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.
- Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. – Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть. (Вейн Миллер)
- When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can"t see your future without it. – Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
- Life is what happens to us while we are making other plans. – Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы. (Аллен Сондерс)
- It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years. – Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы. (Авраам Линкольн)
Лучшие цитаты про жизнь на английском языке с переводом
- Life is short, there is no time to leave important words unsaid. – Жизнь коротка, нет времени оставлять важные слова несказанными.
- A book is a version of the world. If you do not like it, ignore it or offer your own version in return. – Книга – это копия мира. Если она тебе не нравится, игнорируй ее или предложи собственную версию. (Салман Рушди)
- Life is beautiful. – Жизнь прекрасна.
- I hate clocks. Hate to see my life go by. – Я ненавижу часы. Ненавижу видеть, как моя жизнь проходит.
- Цитаты про жизнь на английском с переводом - Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself. – Жизнь предназначена не чтобы найти себя, а чтобы создать себя. (Джордж Бернард Шоу)
- Life is a foreign language; all men mispronounce it. – Жизнь как иностранный язык, все произносят её неправильно.
- People in your life may appear closer than they are. – Люди в вашей жизни могут казаться ближе, чем они есть на самом деле.
- Variety"s the very spice of life, that gives it all its flavour. – Разнообразие - та самая приправа к жизни, которая придает ей весь аромат. (Уильям Каупер)
- Where there is love there is life. – Там, где есть любовь, – там есть и жизнь. (Махатма Ганди)
- There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. – Есть только два способа прожить свою жизнь. Первый – это полагать, что ничего не чудо. Второй – полагать, что все – это чудо. (Альберт Эйнштейн)
- May you live every day of your life. – Дай вам Бог прожить каждый день своей жизни. (Джонатан Свифт)
- Respect the past, create the future! – Уважай прошлое, создавай будущее!
- When life gives you lemons, drink tequila! – Когда жизнь преподносит тебе одни лимоны, пей текилу!
- Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. – Ваше время ограничено, так что не теряйте его, проживая чью-то чужую жизнь. (Стив Джобс)
- A life is a moment. – Одна жизнь – одно мгновение.
- Nobody dies virgin cause life fucks everyone. – Никто не умирает девственным, ибо жизнь имеет всех.
- The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why. – Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день, когда поняли зачем. (Марк Твен)
- The Life has taught me one important belongings - allow the people on distance of the extended hand only. So their more simply delete… – Жизнь научила меня одной важной вещи - подпускать людей только на расстоянии вытянутой руки. Так их проще оттолкнуть.
- To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that"s all. – Жить – редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
- To love oneself is the beginning of a lifelong romance. – Любить самого себя - это начало романа длиною в жизнь. (Оскар Уайлд)
- Life is 10% what happens to me and 90% of how I react to it. – Жизнь на 10% состоит из того, что происходит со мной, и на 90% из того, как я на это реагирую. (Чарльз Свиндолл)
- Life would be tragic if it weren’t funny. – Жизнь была бы трагичной, если бы не была такой забавной. (Стивен Хокинг)
- When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life. – Когда мне было пять лет, мама всегда говорила, что счастье - главное в жизни. Когда я пошёл в школу, меня спросили, кем я хочу быть, когда вырасту. Я написал: «Счастливым человеком». Тогда мне сказали, что я не понял вопроса, а я ответил, что они не понимают жизни. (Джон Леннон)
- Красивая цитата про жизнь на английском с переводом - Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. – Жизнь измеряется не количеством вздохов, а количеством моментов, которые захватывают дыхание.
- This world, where much is to be done and little to be known. – Это мир, в котором многое должно быть сделано и малое - познано. (Самюэль Джонсон)
Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.
Фразы и выражения в видеуроках
Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.
Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
Hello | Привет, здравствуйте |
Hi | Привет |
Good morning | Доброе утро |
Good afternoon | Добрый день |
Good evening | Добрый вечер |
Good bye (Bye) | Пока |
See you later (see you) | До скорого |
Have a nice (good) day | Хорошего дня |
Примечания:
- Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
- Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
- В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:
Примечания:
- Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
- Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
- Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:
Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
И ответы на благодарность:
Извинения и ответы на извинения
Примечания:
- Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
- В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
Примечания:
- Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
- I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.
Примеры предложений:
- I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
- I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
- I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
- No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
- I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности | |
---|---|
I think | Я думаю |
I guess | Я думаю \ Наверное |
I’m not sure | Я не уверен |
I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
Maybe | Может быть |
Perhaps | Возможно |
Probably | Вероятно |
As far as I know | Насколько я знаю |
As far as I remember | Насколько я помню |
I have a feeling | У меня такое ощущение |
Примечания:
- Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
- Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
- Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
Примеры предложений:
- I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
- I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
- I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
- Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
- Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
- Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
- This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
- As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
- As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
- Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
Примечания:
- Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
- Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
Примеры предложений:
- I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
- It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
- In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
- To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
- To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
- To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Примечания:
- Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:
Will you join us? - Absolutely.
Вы присоединитесь к нам? - Конечно.
- I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Примечания:
- Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
- Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
Let’s go! - Давайте пойдем!
Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)
Примеры предложений:
- Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
- Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
- How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
- Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
- Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
- I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
- You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
- Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
- If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
- You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” – “What the heck” .
- I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
I failed my exam. - Я провалил экзамен.
Sorry about that. - Мне очень жаль.
- Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.
Я вас понимаю \ не понимаю
Примечания:
- Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
- Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .
Частые вопросы
Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
What is…? | Что такое …? |
Where is…? | Где …? |
Can I …? | Могу я …? |
Can you…? (Could you – более вежливо) | Не могли бы вы…? |
How much is …? | Сколько стоит …? |
How many \ much …? | Сколько …? |
How long …? | Как долго …? |
How do I go to…? | Как мне пройти …? |
What time is it? | Который час? |
What time do you …? | Во сколько вы …? |
How far is …? | Как далеко …? |
Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
Where can I find …? | Где я могу найти…? |
How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
What’s wrong? | Что не так? |
What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
Примечания:
- В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
- Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
- Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”
Примеры предложений:
- What is sarcasm? – Что такое сарказм?
- Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
- Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
- Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
- How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
- How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
- How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
- How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
- What time is it? – Который час?
- What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
- How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
- Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
- Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
- How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
- What’s wrong? – Что не так?
- What happened? – Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
Well.. | Ну… |
So… | Так \ итак |
As for me | Что касается меня |
As far as I remember… | Насколько я помню… |
As far as I know… | Насколько я знаю… |
Actually… | Вообще-то |
By the way | Кстати |
The problem is that | Проблема в том, что… |
The point is that | Суть в том, что |
On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
Fortunately… | К счастью… |
Unfortunately… | К сожалению… |
In my opinion… | По моему мнению… |
It seems to me that… | Мне кажется… |
I think \ I guess | Я думаю… |
Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
Moreover, … | Более того, … |
What’s worse is that | Что хуже |
Briefly speaking … | Короче говоря… |
Примеры предложений:
- Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
- So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
- As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
- As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
- As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
- Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
- By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
- The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
- The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
- On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
- Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
- Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
- In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
- It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
- I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
- Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
- Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!